KWF为Benguet的Ivadoy方言推出了Bantayog ng Wika标记

KWF为Benguet的Ivadoy方言推出了Bantayog ng Wika标记
IVADOY语言标记。 Ibaloy部落的成员在周三晚上(2018年10月17日)在碧瑶市伯纳姆公园的Ibaloy遗产花园见证了他们的母语Ivadoy的语言标记。第三个在Cordillera和整个菲律宾的第10个竖立,语言标记由Komisyon sa Wikang菲律宾人,参议员Loren Legarda办公室和Onjon ni Ivadoy协会公司共同提出(照片由Merriam del Rosario拍摄)

BAGUIO CITY - Komisyon sa Wikang Filipino(KWF),参议员Loren Legarda办公室和Onjon ni Ivadoy Association,Inc。周三晚间公布语言纪念碑或“Bantayog ng Wika”。在Ibaloy遗产花园的Ivadoy语言。

Ivadoy的Bantayog-Wika,更广为人知的Ibaló y,是在科迪勒拉地区建造的第三个语言纪念碑,在该国的第10个,本月早些时候在Surigao City的Surigaonon旁边开了一家。

Ivadoy语言标记是由装置艺术家Luis“ Junyee”设计的。 Yee Jr。

“保护国家有形和无形文化遗产的最重要工具是保护国家的本土方言,“rdquo;参议员Loren Legarda在国家文化艺术委员会(NCCA)主席Virgilio Almario的致辞中说道。

Legarda说,Bantayog ng Wika是KWF的一个全国性项目,旨在确定语言领域这个节目旨在提供象征和认可菲律宾本土方言的纪念碑,因为它们具有象征或代表的重要文化,方式,传统和历史事实。她说。

Onjon ni Ivadoy Association,Inc。总裁富兰克林Cocoy告诉菲律宾新闻社(PNA),Bantayog ng Wika标记提醒人们菲律宾有一种语言和语言。 &p>

“这是恰当和合适的,特别是在碧瑶和Benguet,这个纪念碑是在碧瑶建立的,因为这里的第一批定居者是Ibaloys,他们的语言是Ivadoy,” Cocoy说道。

KWF北方文化社区专员Jimmy Fong表示,尽管只有4%的人在碧瑶使用Ivadoy语言,但最近的一项调查显示,超过10万人表示他们是Ibaloys。

“ Buhay na buhay ang wikang Ivadoy&rdq一分钟一期的快三uo; (Ivadoy语言非常活跃),“Fong说。”Fong补充说,除了碧瑶之外,这种语言也在Tuba,Itogon,Sablan,La Trinidad,Tublay,Kapangan, Atok,Bokod,Kabayan,所有人都在Benguet,还有Kayapa,Nueva Vizcaya。

“几十年来,这种语言一直被用于流行音乐作品和音乐视频,现在已经在YouTube上播出了,&rdquo Fong指出。

他说Ivadoy也用于一些学校的多语种教育。

他引用的Ivadoy语言教程是免费向公众开放的。周六在Ibaloy遗产花园,也迎合了许多不懂语言的年轻人。

“ Inaamin namin na kahit una ang Ivadoy na salita dito sa Baguio,marami na rin sa mga kabataan ang hindi na marunong magsalita nito(我们承认,虽然Ivadoy是碧瑶的第一个方言,但许多年轻人不再说话),“Fong说。”早些时候我3月,KWF公布了该国的第二个标志,即伊富高的Tuwali方言。这是科迪勒拉的第一个,并在拉穆特镇的伊富高州立大学校园里竖立。

(责任编辑:一分钟一期的快三)

本文地址:http://www.szhzbg.com/huihuachuangzuo/chahuamanhua/201909/2646.html

上一篇:在宿务推出新的艾滋病检测中心 下一篇:没有了